Приключение в Сьерра-Леоне - Страница 21


К оглавлению

21

Шеф полиции поднял голову и увидел вошедших. Злое выражение лица моментально сменила приветливая улыбка. Он вышел из-за стола и шагнул навстречу ирландцу, протянув руку.

— Билл, мой друг!

Стена за стулом, на котором сидел полицейский, была вся сплошь увешана религиозными картинками: распятый Иисус Христос, папа римский, Дева Мария и всякого сорта святые. Да, этот человек открыто демонстрировал свою набожность. Поражала форма его ушей: верхняя часть их была усечена, как у мифического фавна. Он обнял Билла, прижал к своей груди, отстранил, укоризненно глядя на пришельца.

— Я не видел тебя на воскресной мессе.

— Я был в саванне.

— А! — успокоенно выдохнул шеф полиции. — А я уже было подумал, что ты подался в протестанты. Чем обязан визитом?

— Шека, служит ли у тебя такой здоровый верзила по имени Эйя Каремба? — вместо ответа спросил Билл Ходжес.

Негр нахмурил брови.

— Да.

— У него есть машина?

— Да, белая «пахеро». И что?

— Два часа тому назад он убил мою подругу Сэти и пытался пристрелить моего друга Малко Линге.

Лицо полицейского посуровело.

— То, что ты мне сказал, очень серьезно... Ты уверен?

— Скажи мне, ты хорошо платишь своим полицейским? Сколько миллионов стоит такая «пахеро»?

— Да, на свою зарплату он не мог купить эту машину, — смутившись, произнес шеф полиции. — Ты же знаешь, как это делается. Он работает сверхурочно. Я сейчас его вызову.

Он снял трубку телефона, долго разговаривал на креольском и, прежде чем закончить разговор, сказал:

— Он сегодня свободен. Кажется, он был у Лабаки.

— Зови этого гада, — приказал Билл Ходжес.

Он с трудом сдерживал себя. От напряжения дрожала даже татуировка на руке, лицо побелело от ярости, и красные пятна от этого казались еще ярче... Шека Сонгу с тревогой наблюдал за Ходжесом.

— Ты знаешь, что...

— Зови, или я сам пойду туда со своей «береттой», и тогда будет плохо...

Шека Сонгу вздохнул и медленно, словно раздумывая, набрал номер. Было видно, что он всем сердцем желал, чтобы ему не ответили. Но этого не произошло.

— Господин Лабаки у себя? — осведомился он с почтением.

Билл Ходжес обошел стол, за которым сидел полицейский, и включил микрофон. Раздался радостный возглас:

— Шека, друг мой! Это я. Карим. Чем могу быть полезен?

Несмотря на любезный тон, шеф полиции позеленел. Он посмотрел с отчаянием на Билла Ходжеса, застывшего напротив него, как статуя Командора, и проглотил слюну.

— Мистер Лабаки, я не хотел вас тревожить, но мне нужен один из моих людей, у меня срочное дело. Я думал, он у вас.

— Кто?

— Эйя Каремба.

На миг воцарилось молчание, затем Лабаки ответил еще более любезным голосом:

— Эйя? Ну конечно, он здесь. Он весь день работал у меня. Мне надо было забрать в деревнях алмазы, и мне нужен был охранник. Ты его знаешь, он сильный. Но через полчаса он будет у тебя.

— Благодарю вас, — безжизненным голосом произнес Шека Сонгу.

— Кстати, у твоей жены ведь скоро день рождения, — возвестил ливанец, — я присмотрел одну вещицу, думаю, ей понравится. Настоящий самородок, я тебе его пришлю. Ну, все. Наводи дальше порядок. Я завтра встречаюсь с президентом Момо, я ему скажу все хорошее, что я о тебе думаю.

Щелчок. Ливанец закончил разговор. Словно опустилась гильотина. Билл Ходжес ринулся к аппарату, но полицейский уже успел положить трубку. Он поднял глаза на обоих белых. Мертвые глаза. Все трое молчали.

— Вы слышали, — заговорил первым Шека Сонгу совершенно бесцветным голосом. — Если я стану обвинять Карембу в убийстве, он поклянется, что он был с Лабаки весь день. Ливанец подтвердит. А если я буду упорствовать, он пожалуется президенту. Президент позвонит и прикажет оставить его друга в покое...

Вид у него был несчастный, и Малко его пожалел. Билл Ходжес кипел от негодования, готовый взорваться.

— Это он! Это дерьмо. Я отрежу ему башку и вырву сердце. Сэти была идиоткой, но славной девушкой. Раз ты ничего не можешь, я сам рассчитаюсь с Лабаки.

Сонгу умоляюще смотрел на ирландца.

— Билл, прошу, я не смогу тебя защитить. Ты же знаешь, у него все эти палестинцы.

Билл презрительно смерил его взглядом.

— Однажды в Мозамбике я сам, один, расправился с целым взводом, так что твои палестинцы...

Шека Сонгу, огорченно покачав головой, взглянул на Малко.

— Почему Лабаки так ненавидит твоего друга?

— Он ищет двух типов, — грубо ответил ирландец. — Двух шиитских мудаков, которые могут наделать тебе неприятностей.

Он кратко изложил шефу полиции суть задания, возложенного на Малко. Негр в раздумье вертел карандаш.

— Я слышал об этой истории от Джима Декстера. Я хотел бы вам помочь, но я бессилен. Во-первых, потому, что президент Момо категорически запрещает трогать иранцев, если они не совершают ничего противозаконного в этой стране. Иранцев пригласили сюда президент и Лабаки. Я знаю, что их посол обещал ему на прошлой неделе опять поставить нефть по символической цене... А это обеспечит жизнедеятельность нашей стране еще на восемь месяцев с лишним.

Мои люди из спецслужбы следят за иранцами днем и ночью, но они ничего такого не делают... Они вербуют людей. (Он слегка улыбнулся.) Мне доложили, что они дают по десять леоне тем, кто приходит в Культурный центр на их вечерние лекции но четвергам... за что их нельзя отправить в тюрьму.

— А эти два шиита? — задал вопрос Малко.

— О них я ничего не знаю. Но это правда, что в нашу страну легко въехать и оставаться здесь, если есть местные сообщники. Во всяком случае, эти двое не скрываются в Иранском культурном центре, у меня там есть осведомитель...

21